Якутские ученые подвели итоги социологического исследования языковой ситуации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха, в ходе которого изучалось также этнокультурное пространство и степень сохранения родных языков в местах компактного проживания коренных народов. Анкетирование проводилось в Оленёкском эвенкийском национальном районе, Кобяйском районе и Олёкминском районе.
Исследователи задались целью выявить социальные основания отношения к языковому образованию и тенденции изменения языковых установок коренных малочисленных народов Севера Якутии. Удалось установить, что сейчас численность коренных народов республики возрастает за счет этнической самоидентификации. Кроме того, ученые выделили географические и этнокультурные особенности проживания коренных народов, провели анализ языковой ситуации в ключевых районах. Опрошенные в ходе исследования учителя отметили низкий уровень интереса учащихся к изучению родных языков, что связано с недостатком ресурсов.
По итогам исследования эксперты разработали рекомендации для органов государственной власти и образовательных учреждений, направленные на развитие языковых программ, мультимедийных ресурсов и популяризацию культурных ценностей.
Согласно данным переписи 2020 года, в Якутии проживает более 135 этнических групп, однако основными языками общения в регионе остаются русский и якутский. Среди населения республики насчитывается более 42 тысяч представителей коренных малочисленных народов Севера, включая эвенов, эвенков, долган, юкагиров и чукчей. Они сталкиваются с серьёзными трудностями в сохранении и развитии своей культуры. Эти языки практически лишены "транспортного ресурса", необходимого для их полноценного функционирования. Под этим подразумевается недостаточное использование языков коренных народов в таких сферах, как средства массовой информации, семейно-бытовое общение, образовательные программы, делопроизводство и другие области жизни.
При этом этнокультурное пространство КМНС остается очень разнообразным, сохраняются и остаются важными элементами идентичности традиционные виды хозяйствования, такие как оленеводство, охота и рыболовство. Динамика численности и территориальное распределение коренных народов свидетельствуют о сохранении их этнической идентичности на фоне усиливающейся урбанизации.
Авторы исследования отмечают в местах компактного проживания коренных народов как позитивные тенденции сохранения языков, так и тревожные сигналы их утраты. В некоторых районах успешно внедряются программы обучения на родных языках, в образовательных учреждениях проводятся уроки на родных языках, организуются факультативы, используются национальные учебники и методические пособия. При этом отмечается снижение межпоколенческой передачи, влияние более доминирующих языков (русский, якутский), недостаток учебных материалов, преподавателей и методических разработок на родных языках. Это все может ограничивать изучение и популяризация языков коренных малочисленных народов Севера.
Описаны исследователями и интересные региональные особенности. Например, в Кобяйском улусе более 70% опрошенных знают и говорят на родном языке, около 13% не говорят, но понимают речь говорящих на национальном языке. При этом многие указывают на то, что язык находится на грани исчезновения. В Олекминском районе ровно половина опрошенных понимают, но не говорят на своем родном языке, более 23% говорят, а остальные не понимают национальный язык. Те, кто говорит на родном языке, используют его для общения с родными и близкими, т.е. присутствует межпоколенческая передача. При этом воспитание в семье как правило происходит на якутском и русском языках, а родной язык изучается как второй.
В Оленекском эвенкийском национальном районе отмечается высокая заинтересованность местного сообщества в сохранении языка (им владеет менее 23% жителей). Самый распространенный язык в быту — якутский. При этом большинство опрошенных считает, что следующие поколения должны учить и понимать родной язык.
Опрос учителей позволил выявить основные барьеры в изучении родных языков: недостаток учебных материалов, квалифицированных специалистов и низкую мотивацию. Учителя отмечают, что многие школьники и их родители не видят практической ценности в изучении родного языка, особенно в условиях, где основным языком общения и обучения является русский. Большинство педагогов указывает на нехватку современных учебников, методических пособий и мультимедийных ресурсов, что ограничивает возможности качественного преподавания. Во многих районах ощущается острая нехватка квалифицированных учителей родных языков. Это связано как с отсутствием соответствующих образовательных программ подготовки, так и с низкой привлекательностью профессии. Тем не менее, педагоги подчеркивают эффективность проведения языковых лагерей, праздников и конкурсов, способствующих повышению интереса к языку и культуре. Учителя выразили готовность к внедрению новых методов преподавания, включая использование цифровых технологий, при условии предоставления необходимых ресурсов и поддержки.
Полную версию статьи можно прочитать на сайте
Академии наук РС(Я)